最新 梁甫行其二表达了作者怎样的感情 本诗主要运用了白描的手法,全方位描写了边海人们的贫困生活,反映了边海农村的残破荒凉景象,表达了作者对下层人民的深切同情。 曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。 “八方各异气,千里殊风雨。”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。言外之意是说,海边气候潮湿... 2025-10-04 0
梁甫行翻译全文及赏析 《梁甫行》是三国时期文学家曹植创作的一首乐府诗。本文整理了全文翻译及赏析,欢迎阅读。 《梁甫行》翻译八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。 海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。 妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。 简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。 《梁甫行》赏析《泰山梁甫行》别名又叫梁甫行,是曹植创作的一首乐府诗,这首诗描绘的是海边逃民的困苦生活... 2025-10-04 2
梁甫行翻译及赏析梁甫行古诗讲解 《梁甫行》是魏晋时期曹植创作的一首乐府诗。 原文 梁甫行 曹植〔魏晋〕 八方各异气千里殊风雨。剧哉边海民寄身于草野。妻子象禽兽行止依林阻。柴门何萧条狐兔翔我宇。 译文八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。 注释异气:气候不同。殊:不同。剧:艰苦... 2025-10-04 0
梁甫行拼音版原文 《梁甫行》拼音原文如下图: 《梁甫行》 【作者】曹植【朝代】魏晋 八方各异气千里殊风雨。 剧哉边海民寄身于草野。 妻子象禽兽行止依林阻。 柴门何萧条狐兔翔我宇。 翻译: 八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。 内容品读: 本诗以白描的手法... 2025-10-04 0
梁甫行拼音原文及翻译 八bā方fāng各gè异yì气qì,千qiān里lǐ殊shū风fēng雨yǔ。剧jù哉zāi边biān海hǎi民mín,寄jì身shēn于yú草cǎo野yě。妻qī子zǐ象xiàng禽qín兽shòu,行xíng止zhǐ依yī林lín阻zǔ。柴chái门mén何hé萧xiāo条tiáo,狐hú兔tù翔xiáng我wǒ宇yǔ。八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊... 2025-10-04 0