企业增资验资网

企业增资验资网

诗经《氓》原文及翻译、赏析

来源:互联网 综合百科 13

《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,大家都学过诗经的内容,诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分,在写作手法上分为“赋”、“比”、“兴”,今天小编和大家说说《诗经》中的《氓》,《氓》是《诗经·卫风》中的一篇。作者:佚名   氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。    乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。    桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。   桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。  三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。    及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 译文 小伙走来笑嘻嘻, 拿着布币来换丝。 不是为了来买丝, 借机找我谈婚事。谈完送你过淇水, 一直送你到顿丘。 不是我要延婚期, 是你没找好媒人。请你不要生我气, 定下秋天为婚期。 登上残破的墙垣, 心中念你望复关。遥望不见复关影, 低头伤心泪满面。 望见复关心中喜, 喜笑颜开话不断。你又占卜又问卦, 卦象吉利没恶言。 把你大车赶过来, 我带嫁妆随你迁。 桑树叶儿未落时, 枝叶繁茂色泽润。 小斑鸠啊小斑鸠, 不要贪嘴吃桑椹。好姑娘啊好姑娘, 不要痴情迷男人。 男人沉迷于爱情, 想离开时可脱身。女子沉迷于爱情, 想要脱身不可能。 待到桑叶飘落时, 颜色枯黄落满地。从我嫁进你家门, 三年吃苦又受累。 淇水浩荡滔滔流, 打湿我的车帷幔。我作妻子没过错, 你作丈夫差错多。 男人心理不可测, 三心二意没品德。 当你妻子整三年, 终日忙碌活全干。 起早贪黑操家务, 没有哪天有空闲。生活安定无忧愁, 你却粗暴又专横。 亲兄亲弟不知情, 总是拿我作笑柄。静心思前又想后。 独自悲愁心哀伤。 当初相约同到老, 到老尽是愁和怨。淇水虽宽有河岸, 漯河再阔也有边。 从小一块同游乐, 有说有笑心喜欢。忠诚盟誓都明白, 哪知从此已改变。 过去时光不留恋, 一刀两断不再谈! 赏析:这是一首距今2700余年的民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验。《氓》诗在艺术上,也有较高的成就。运用了现实主义的创作方法、比兴艺术手法、对比的表现手法、借代修辞、顶真修辞 、叹辞的应用、呼告的表现手法,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃妇的悲愤一泻无余地抒写了出来。

抱歉,评论功能暂时关闭!