企业增资验资网

企业增资验资网

齐之国氏大富文言文翻译

来源:互联网 综合百科 12

“齐之国氏大富”文言文翻译为:齐国的国氏非常富有,宋国的向氏非常贫穷。向氏从宋国到齐国,向国氏请教致富的方法。国氏告诉他说:“我善于偷盗。我开始偷盗时,一年就够自用,二年便很富足,三年就家资丰收了。从此以后,我还施舍州里乡亲。”向氏听了非常高兴。但他只理解了国氏偷盗的话,却没有了解国氏偷盗的方法。于是跳墙打洞,凡是手摸到的,眼睛看到的,没有一件不探取。没过多久,便以***来的赃物而被问罪,并被没收了先前积蓄的财产。向氏认为国氏欺骗了自己,便去埋怨国氏。国氏问:“你是怎样偷盗的?”向氏叙说了他偷盗的情况。国氏说:“唉!你偷盗的方法竟然错到了这种程度!现在来告诉你吧。我听说天有季节性,地有利人处。我偷盗天的季节和地的利益,如云雨的滋润,山泽的特产,都用来生育我的禾苗,繁殖我的庄稼,夯筑我的围墙,建造我的房屋。在陆地上偷盗禽兽,在水泊中偷盗鱼鳖,没有不偷盗的。这些禾苗、庄稼、土地、树木、禽兽、鱼鳖,都是天生出来的,难道是我所有的?然而我偷盗天的东西却没有灾殃。至于金玉珍宝、谷布财物,是别人所积聚,哪里是天给你的呢?你偷盗它们而被问罪,能怨谁呢?”向氏十分迷惑,以为国氏又在欺骗自己了,于是到东郭先生那里去请教。东郭先生说:“你全身的东西难道不都是偷盗来的吗?偷盗阴阳中和之气来成就你的生命,充塞你的形体,又何况身外之物,哪一样不是偷盗来的呢?诚然,天地和万物都是不能完全分开的,把它们认作己有,都是糊涂的。国氏的偷盗,是公道,所以没有灾殃;你的偷盗,是私心,所以被问罪。其实,分别公私也是偷盗,不分别公私也是偷盗。但把公共的东西视为公共所有,把私人的东西视为私人所有,这是天地的德行。了解天地德行的人,谁是偷盗者呢?谁又不是偷盗者呢?”

出自《列子·天瑞》第十四部分。

原文为:

齐之国氏大富,宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术。国氏告之曰:“吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大攘。自此以往,施及州闾。”向氏大喜。喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及,亡不探也。未及时,以赃获罪,没其先居之财。向氏以国氏之谬己也,往而怨之。国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。国氏曰:“嘻!若失为盗之道至此乎?今将告若矣。吾闻天有时,地有利。吾盗天地之时利,云雨之滂润,山泽之产育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍。陆盗禽兽,水盗鱼鳖,亡非盗也。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝,谷帛财货,人之所聚,岂天之所与?若盗之而获罪,孰怨哉?”向氏大惑,以为国氏之重罔己也,过东郭先生问焉。东郭先生曰:“若一身庸非盗乎?盗阴阳之和以成若生,载若形;况外物而非盗哉?诚然,天地万物不相离也,仍而有之,皆惑也。国氏之盗,公道也,故亡殃;若之盗,私心也,故得罪。有公私者,亦盗也;亡公私者,亦盗也。公公私私,天地之德。知天地之德者,孰为盗耶?孰为不盗耶?”

译文:

①穰:本作“壤”,误。穰,庄稼丰熟。

②闾:里巷。

③喻:了解。

④逾垣:逾,即逾,越过。垣,墙。

⑤居:积蓄。

⑥若为盗若何:前一“若”字,你。

⑦孰怨:孰,谁。孰怨,犹怨谁。

⑧罔:欺骗。

⑨过:一本作“遇”。

⑩庸:岂,难道。

⑪仞:通“认”。

⑫公公私私:公其公,私其私。前一个“公”、“私”为动词。

赏析:

本篇十四个自然段,共分三大部分,都是围绕世界本原展开的,其中阐述的自然观和人生观是《列子》全书的总纲。靠前部分共四个自然段,总述宇宙形成过程,提出“不生不化者”为万物的本原,就是宇宙形成过程的靠前阶段,从太易开始直至“天地含精,万物化生”的生成过程为第二阶段,以“万物皆出于机,皆入于机”说明生物与非生物在物质基础上的演变发展,是第三阶段。这三个阶段分别从物质本体、宇宙生成和生物进化的角度阐明了“道”的本质,揭示了《列子》的自然天道观,基本上反映了先秦道家哲学思想的特点。第二部分由中间五个自然段组成,总述道的本质,进一步揭示“道”与具体事物亦即“生者”与“生生者”的关系,揭示“道”与运动的关系,从有限和无限、普遍和特殊的关系上显示“道”的本质。在此基础上又提出了自然生死问题,进一步形成《列子》的社会人生观。通过“孔子游泰山”、“林类拾遗穗”、“子贡倦于学”三则故事说明“道”的运动终始相继,因而生与死,不过是一个往返循环,“死也者,德之徼也”(译文:死亡是德所求取的事情),不必戚戚于死期,而应在人间以平常心对待生死,直到终年。第三部分由最后五个自然段组成,其主旨在于强调“道”之本质是虚默无为,而人也应以笃守虚静的态度对待人生,进一步丰富了《列子》人生观的内容。“物损于彼者盈于此”(译文:事物在这个地方亏损了,在另一个地 方又丰盈了;在这个地方成功了,在另一 个地方又失败了),又何必斤斤计较人生中的得失予取?“生不知死,死不知生”(译文:出生不知道死亡,死亡不知道出生),又何必刻意计较生死?“杞人忧天”、“宋人求富”两个寓言告诫人们应遵循自然规律就相安无事。前一个寓言反映了先秦自然科学在宇宙形成理论上的水平,后一个寓言的“盗天”表现了人类利用自然的进步思想。

作者简介:

列子,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),是战国前期的道家人物,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,郑国人,大约与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。列子终生致力于道德学问,曾师从关尹子、壶丘子、老商氏、支伯高子等。隐居郑国四十年,不求名利,清静修道。主张循名责实,无为而治。先后著书二十篇,十万多字,今存《天瑞》、《仲尼》、《汤问》、《杨朱》、《说符》、《黄帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,共成《列子》一书,其余篇章均已失传。其中寓言故事百余篇,如《黄帝神游》、《愚公移山》、《夸父追日》、《杞人忧天》等,篇篇珠玉,读来妙趣横生,隽永味长,发人深思。后被道教尊奉为“冲虚真人”。

齐之国氏大富

抱歉,评论功能暂时关闭!