区别就是两者意思是不一样具体的不同如下
worth中文意思是adj.
值得的;有…价值;值…钱;(指行动)值得,有价值;值得(费周折);拥有…价值的财产;
n.
价值;价值(十元、40英镑等)的东西;能用(一个星期、一个月等)的东西;意义;作用;
value中文意思是n.
(商品)价值;(与价格相比的)值,划算程度;用途;积极作用;是非标准;值;
vt.
重视;珍视;给…估价;给…定价;
例句
Have you any idea of its value?
你知道它的价值吗?
"Value" 和 "Worth" 这两个单词都是英语中描述事物价值的概念。一般来讲,这两个单词可以互相替换使用,但是它们在一些情况下有细微的区别。
"Value" 通常被用来描述事物的实际意义、效用或质量。例如,你可能会说一款产品具有高价值,意味着它很有价值、质量好或者使用起来能够带来更多的好处。这里 "value" 指代了事物本身所具备的实际价值。
"Worth" 则更常用于描述事物的经济性质,特别是指其价格或成本。例如,你可能会说一件商品 "worth $100",或者一个人 "worth hiring for the job"。在这里,“worth”指代了一个独立于事物本身的、相对而言的、可观测的经济价值。
因此,在某些情况下,“value”和“worth” 可以等同地使用。在其他情况下,它们之间的差异往往取决于所描述对象及具体语境。