最常用的说法:助けて!
(たすけて)
发音为:ta
si
kai
tai
(塔丝开胎),是一句很常用的
口语相当于英文的
help!。
楼上说的“助けなさい”
是命令型用于上级命令下级的场合。
助けてください
用于客气地请求别人帮助的场合。在紧急的场合,后面的ください总是省略的。而把“私を”也加上的话就更缺乏口语化了。就如同英语里说
help
me
一样紧急的时候只说
help!。
但
“私を助けてください
”语法是正确的,是标准的书面语。
要根据具体情况决定选择哪个:
1)助けて;2)
助けてください
3)私を助けてください
打字不易如满意,望采纳。
免责声明:本站内容仅用于学习参考,文字信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)